Vjera i život

Kada neko kaže “nisam ja neki vjernik, ali mi je duša čista” postaje kafir:

NisamNekiVjernik

Pogubnost ovih riječi shvatite na vrijeme Riječ ‘vjernik’ jeste prevod na bosanski jezik arapske riječi ‘mu’min’, a opet riječ ‘mu’min’ je izvedena od riječi ‘iman’. ‘Iman’ tj. ‘vjerovanje’ u našoj vjeri nije nešto apstraktno i nejasno, već nešto precizirano i jasno, određeno po uslovima vjerovanja (imanskim šartima): Šta bi ovdje …

Čitaj...
error: Oo !!