A ovo je dokaz da je stariji od srpskog i hrvatskog jezika
1630. ispovjedionik prinesen u JEZIK BOSANSKI, drzave BOSNE.
Nalazi se u Kraljevskoj Biblioteci u Danskoj.
Bosanski jezik je ukinut 1907. dekretom Zemaljske Vlade Austrougarske pritiskom politike iz Srbije. Bosanski jezik se preimenuje u srpsko-hrvatski.
1906. se ukinuo naziv Bosnjak i casopis ”Bosnjak”.
Iz bosanskog jezika je nastao danasnji knjizevni srpski kojeg je Vuk Karadzic plagirao 1818. U cilju stvaranja jedinstvenog srpskog jezika koji nije postojao, ljudi u granicama Srbije nisu govorili istim jezikom. Sad zahvaljujuci kradjom bosanskog jezika govore.
“Mi se ponosimo time, da je upravo naš jezik, a iz naše otadžbine uzet za osnovu književnog jezika naših komšija Srba i Hrvata. Glasoviti jezikoslovci Vuk Karadžić, Daničić, pa Ljudevit Gaj prenijeli su naš lijepi jezik u književnost obaju rečenih naroda, te ga prozvaše kako su oni hotjeli jedni srpskim a drugi hrvatskim, a o nama nigdje ni spomena. ” -fra Antun Knezevic 1870.